Caesarion lovend besproken in Frankrijk

Caesarion lovend besproken in Frankrijk

Tommy Wieringa's roman Caesarion is in verschillende Franse kranten zeer lovend besproken.
In Libération schrijft Natalie Levisalles:

'Verbazingwekkend hoe Wieringa ons een verhaal over eenzaamheid en afwijzing in een lyrische stijl en ook met humor weet op te dissen, een verhaal waarin hij een personage introduceert dat sterk doet denken aan Kurtz uit Heart of darkness (of uit Apocalypse now) en dat tegelijk een geweldige bildungsroman is.'

Olivier Mony stelt in Le Figaro dat de moderne Amerikaanse roman voortkomt uit een literaire en morele ambitie. In Frankrijk kent hij niemand die zulke boeken kan schrijven. Houellebecq ziet hij als satiricus, meer dan als romanschrijver. Vervolgens somt hij enkele schrijvers op die deze heilige graal van de roman de afgelopen jaren hebben bereikt:

'Roberto Bolaño met De wilde detectives, Sebald met Austerlitz, Coetzee met In ongenade en Philip Roth met Alleman. Aan die lijst zouden we de naam van Tommy Wieringa kunnen toevoegen. Caesarion, zijn tweede in het Frans vertaalde roman, is meer dan prachtig.'